Mahabharata Adi Parva Shloka 10176
Shloka (श्लोक)
अपयातं हतं पृष्ठे भीतं रणपलायिनम
गदाग्रजॊ दुराधर्षः किं मां वक्ष्यति माधवः
⚡ Quick Meaning
This shloka questions the worth of a fear-stricken warrior who has fallen in battle.
📖 Translations
English Translation
A warrior who has fallen in battle, who is cowardly and retreating, and who is now fearful—what can a formidable brother like Madhava say to me?
हिंदी अनुवाद
जो योद्धा युद्ध में गिरा है, जो कायर है और भाग रहा है, और जो अब डर गया है—माधव जैसे शक्तिशाली भाई मुझे क्या कह सकते हैं?
🔍 Commentary
📜 Context
This verse raises a poignant question regarding the ideals of valor and courage expected from warriors in the Mahabharata.
🧘 Meaning
It critiques those who waver in their duty during battle, emphasizing the significance of bravery.
🌟 Application
Today, it serves as a reminder to face challenges fearlessly instead of retreating in adversity.
