Mahabharata Adi Parva Shloka 10247
Shloka (श्लोक)
ते निकृत्तभुजस्कन्धाः कबन्धाकृति दर्शनाः
नदन्तॊ भैरवान नादन निपतन्ति सम दानवाः
⚡ Quick Meaning
The demons, dismembered and distorted, fell silent and fell.
📖 Translations
English Translation
The dismembered bodies of the demons, grotesquely shaped, were unrecognizable; they fell in silence without a sound, overcome by the might of the battle.
हिंदी अनुवाद
दानवों के कटे-फटे शरीर, विकृत रूप में, पहचान में नहीं आ रहे थे; वे शांत होकर गिरे, युद्ध की शक्ति से पराजित होकर।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka depicts the aftermath of warfare, reflecting on the destruction caused during battles in the Vana Parva.
🧘 Meaning
The shloka illustrates the grim realities of conflict, showing the physical and emotional toll of battles.
🌟 Application
It serves as an important reminder of the consequences of war and the importance of striving for peace.
“`
