Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10247

Shloka (श्लोक)

ते निकृत्तभुजस्कन्धाः कबन्धाकृति दर्शनाः
नदन्तॊ भैरवान नादन निपतन्ति सम दानवाः

⚡ Quick Meaning

The demons, dismembered and distorted, fell silent and fell.

📖 Translations

English Translation

The dismembered bodies of the demons, grotesquely shaped, were unrecognizable; they fell in silence without a sound, overcome by the might of the battle.

हिंदी अनुवाद

दानवों के कटे-फटे शरीर, विकृत रूप में, पहचान में नहीं आ रहे थे; वे शांत होकर गिरे, युद्ध की शक्ति से पराजित होकर।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka depicts the aftermath of warfare, reflecting on the destruction caused during battles in the Vana Parva.

🧘 Meaning

The shloka illustrates the grim realities of conflict, showing the physical and emotional toll of battles.

🌟 Application

It serves as an important reminder of the consequences of war and the importance of striving for peace.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.