Mahabharata Adi Parva Shloka 10251
Shloka (श्लोक)
तान अहं माययैवाशु परतिगृह्य वयनाशयम
तस्यां हतायां मायायां गिरिशृङ्गैर अयॊधयत
⚡ Quick Meaning
This shloka reveals tactics of quick response and defense against illusions.
📖 Translations
English Translation
I swiftly took to exposing those under illusion and defended against them using mighty weapons from the mountain of Shiva.
हिंदी अनुवाद
मैंने तेजी से उन लोगों को प्रकट किया जो मायावान थे और शिव पर्वत से भयंकर शस्त्रों के माध्यम से उनका बचाव किया।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka fits into a scene of tactical defense where the need to unveil illusions during battles is emphasized.
🧘 Meaning
It highlights the importance of recognizing and tackling deception promptly in any challenge faced.
🌟 Application
One should always prepare to confront illusions head-on, using wisdom as the weapon of choice.
