Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10253

Shloka (श्लोक)

एवं मायां विकुर्वाणॊ यॊधयाम आस मां रिपुः
विज्ञाय तद अहं सर्वं माययैव वयनाशयम
यथाकालं तु युद्धेन वयधमं सर्वतः शरैः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the strategic engagement in battle against opponents using illusion.

📖 Translations

English Translation

In this manner, my foes attacked me with illusions, realizing that, through warfare, my strategy was to counteract their every illusion with clarity and force.

हिंदी अनुवाद

इस प्रकार, मेरे दुश्मनों ने मुझ पर मायाओं के साथ हमला किया, समझते हुए कि युद्ध के माध्यम से, मेरी रणनीति उनकी हर माया का स्पष्टता और शक्ति से सामना करना थी।

🔍 Commentary

📜 Context

This passage illuminates the nature of conflict, focusing on the interplay between illusion and reality in the battlefield.

🧘 Meaning

It signifies the need for awareness and self-awareness in combat, advising one to stay true amidst deceptions.

🌟 Application

In our lives, facing adversities with clear insight and decisive action leads to overcoming challenges effectively.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.