Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10277

Shloka (श्लोक)

सॊ ऽहं सर्वविनाशं तं चिन्तयानॊ मुहुर मुहुः
सुविह्वलॊ महाराज पुनः शाल्वम अयोधयम

⚡ Quick Meaning

The speaker reflects on recurring thoughts of destruction amidst turmoil.

📖 Translations

English Translation

I ponder continuously about the total annihilation, and I am disturbed, O great king, as I once again think of Shalva’s assault.

हिंदी अनुवाद

मैं लगातार सर्वविनाश के बारे में सोचता हूं, और मैं परेशान हूं, हे महाराज, क्योंकि मैं फिर से शाल्व के हमले के बारे में सोचता हूं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka captures a moment of distress reflecting the weight of potential destruction in war.

🧘 Meaning

It signifies the internal struggle and fear associated with the loss and chaos of battle.

🌟 Application

We can apply this insight to confront our societal conflicts and the fear they bring into our lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.