Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10304

“`html

Shloka (श्लोक)

ततः पर्वत भारार्ता मन्दप्राणविचेष्टिताः
हया मम महाराज वेपमाना इवाभवन

⚡ Quick Meaning

The mountains appeared to tremble, as my horses were shivering in anxiety.

📖 Translations

English Translation

As I observed, the weight of the mountains seemed to shake, and my horses were trembling with unease. It reflected the atmosphere of deep concern as we ventured forth. My royal demeanor was challenged by the circumstances surrounding me.

हिंदी अनुवाद

जब मैंने देखा कि पर्वत की भारिता जैसे हिलने लगी है, मेरी घोड़ों ने चिंता में झटके लेना शुरू कर दिया। यह हमारी यात्रा की गहरी चिंता दर्शा रहा था, जैसा कि राजसी वातावरण से मैं प्रभावित हुआ।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse reflects a moment of tension in the Vana Parva of the Mahabharata, where the protagonist experiences anxiety through the reactions of his horses.

🧘 Meaning

The shloka illustrates how external elements such as nature and animals can symbolize internal emotions of fear and apprehension.

🌟 Application

This can remind us to be aware of our surroundings and the subtle cues they give regarding our emotional states.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.