Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10323

Shloka (श्लोक)

तस्मिन निपतिते वीरे दानवास तरस्तचेतसः
हाहाभूता दिशॊ जग्मुर अर्दिता मम सायकैः

⚡ Quick Meaning

This shloka captures the chaos that ensues after the attack.

📖 Translations

English Translation

As the valiant warrior fell to the ground, the demon hordes fled in panic, and the directions were filled with their cries, symbolizing the shifting power dynamics in the battlefield.

हिंदी अनुवाद

जब वीर योद्धा भूमि पर गिरा, तब दानवों ने आतंक में भागना शुरू किया और दिशाओं में उनके विलाप गूंजने लगे, जो युद्ध के मैदान में शक्ति संतुलन की स्थिति को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment encapsulates the turning point in the battle, showing the fragility of power.

🧘 Meaning

The chaos following the fall of a hero signifies the unpredictable nature of warfare.

🌟 Application

This shloka teaches us that in the face of despair, even enemies can falter when their courage is shaken.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.