Mahabharata Adi Parva Shloka 10332
“`html
Shloka (श्लोक)
ततः परयाते दाशार्हे धृष्टद्युम्नॊ ऽपि पार्षतः
दरौपदेयान उपादाय परययौ सवपुरं तदा
⚡ Quick Meaning
Having gathered the sons of Draupadi, Dhrishtadyumna set off towards his own city.
📖 Translations
English Translation
As Dhrishtadyumna and the sons of Draupadi were departing, he collected them together and embarked on their journey back to their homeland. This moment highlights the camaraderie and unity among the brothers during their adventures in the forest.
हिंदी अनुवाद
धृष्टद्युम्न ने द्रौपदी के पुत्रों को इकट्ठा कर उनके साथ अपने देश की ओर प्रस्थान किया। यह क्षण वन में उनकी यात्रा के दौरान भाईचारे और एकता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is from the Vana Parva, illustrating key character dynamics among the Pandavas during their exile period.
🧘 Meaning
It signifies the importance of unity and support among kin during challenging times, reflecting collective strength in adversity.
🌟 Application
In our lives, fostering unity in our relationships can guide us through difficulties, just as the Pandavas supported each other in their journey.
