Mahabharata Adi Parva Shloka 1038
Shloka (श्लोक)
ततः सचक्रे महद आननं तदा; निषादमार्गं परतिरुध्य पक्षिराट
ततॊ निषादास तवरिताः परवव्रजुर; यतॊ मुखं तस्य भुजंगभॊजितः
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts a moment when the great being, an eagle, engaged with the Nishadas, causing them to flee where the serpent-like creature was directed.
📖 Translations
English Translation
Then, the great being, resembling the sun, obstructed the path of the Nishadas, while the Nishadas hastily fled from his presence, where the serpent-like one was directed towards.
हिंदी अनुवाद
तब, सूर्य के समान महान प्राणी ने निसादों के रास्ते को रोका, जबकि निसाद तेजी से उसके सामने से भाग निकले, जहाँ वह साँप के समान प्राणी को निर्देशित कर रहा था।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka highlights conflict and threat, portraying the tension between powerful beings and the vulnerable inhabitants of the earth.
🧘 Meaning
The image of flight conveys urgency and fear, suggesting that such confrontations can lead to swift decisions and drastic actions among those involved.
🌟 Application
This encourages vigilance in facing adversities and the wisdom to heed instincts in the face of danger.
