Mahabharata Adi Parva Shloka 10383
Shloka (श्लोक)
स सर्वविद दरौपदीं परेक्ष्य कृष्णां; युधिष्ठिरं भीमसेनार्जुनौ च
संस्मृत्य रामं मनसा महात्मा; तपस्विमध्ये ऽसमयतामितौजाः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the great soul recalling the virtues of Draupadi and the Pandavas amidst ascetics.
📖 Translations
English Translation
Reflecting on Draupadi and recognizing the virtues of Yudhishthira, Bhimasena, and Arjuna, the great soul stood among the ascetics remembering Lord Rama.
हिंदी अनुवाद
द्रौपदी के गुणों को विचार करते हुए और युधिष्ठिर, भीमसेना और अर्जुन की महिमा को पहचानते हुए, वह महान आत्मा साधुओं के बीच राम को स्मरण करती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This occurs in the narrative during their exile, emphasizing the qualities of loyalty and inner strength amongst the Pandavas.
🧘 Meaning
This shloka articulates the essence of respect for companions and the qualities that make them memorable during tough times.
🌟 Application
This encourages us to appreciate and remember the virtues of our companions and the teachings that guide us through challenges.
