Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10417

Shloka (श्लोक)

ततस ते बराह्मणाः सर्वे बकं दाल्भ्यम अपूजयन
युधिष्ठिरे सतूयमाने भूयः सुमनसॊ ऽभवन

⚡ Quick Meaning

This shloka describes how the Brahmins praised Yudhishthira and expressed their reverence towards him.

📖 Translations

English Translation

The verse illustrates a scene where all the Brahmins, after acknowledging Yudhishthira’s virtue and achievements, pay their respects, showcasing their admiration and gratitude towards him amid joyous circumstances.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक दृश्य को दर्शाता है जहाँ सभी ब्राह्मण, युधिष्ठिर के गुणों और उपलब्धियों को मान्यता देने के बाद, उनके प्रति अपने आदर को व्यक्त करते हैं, जो उनके प्रति प्रशंसा और कृतज्ञता को दर्शाते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka resides in the Vana Parva, which reflects on the interactions between spiritual leaders and royal figures like Yudhishthira.

🧘 Meaning

It highlights the importance of acknowledging virtue and wisdom in leaders, reinforcing respect and admiration.

🌟 Application

This can inspire us to show gratitude to those who lead with honor and contribute to our well-being and growth.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.