Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 105

Shloka (श्लोक)

यदाश्रौषं देवराजं परवृष्टं; शरैर दिव्यैर वारितं चार्जुनेन
अग्निं तथा तर्पितं खाण्डवे च; तदा नाशंसे विजयाय संजय

⚡ Quick Meaning

This shloka presents an account of a divine event involving a king and celestial arrows.

📖 Translations

English Translation

In this passage, it is depicted how the celestial heavenly king was warded off by divine arrows during a moment involving Arjuna, reflecting the intertwining of divine intervention and human agency in warfare.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में एक दिव्य घटना का वर्णन किया गया है जिसमें एक राजा और दिव्य बाण शामिल होते हैं, जब अर्जुन के हाथों में यह दृश्य आता है, जो युद्ध में दिव्य हस्तक्षेप और मानव संलग्नता की मिश्रण को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse falls within the context of the epic’s key battles, highlighting themes of divine assistance and supernatural elements in warfare.

🧘 Meaning

It illustrates the interconnectedness of human efforts and spiritual influences, reinforcing the idea that success often requires both.

🌟 Application

This shloka teaches that while we must act with diligence, we should also remain open to higher forces at work, combining human action with divine guidance.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.