Mahabharata Adi Parva Shloka 10516
Shloka (श्लोक)
तस्माच छश्वत तयजेत करॊधं पुरुषः सम्यग आचरन
शरेयान सवधर्मानपगॊ न करुद्ध इति निश्चितम
⚡ Quick Meaning
Therefore, a person who practices righteousness should consistently abandon anger, as certainty is found in non-anger during one’s duty.
📖 Translations
English Translation
This shloka advises that an individual dedicated to righteous actions must perpetually let go of anger. The certainty of adhering to righteous duties is assured when one remains calm and composed.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि जो व्यक्ति धर्म के प्रति समर्पित है, उसे हमेशा क्रोध का त्याग करना चाहिए। अपनी जिम्मेदारियों का पालन करते समय संजीदगी सुनिश्चित होती है, जब कोई शांत और संयमित रहता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse continues the discussion on the importance of emotional regulation in fulfilling one’s duties in the epic context.
🧘 Meaning
It emphasizes that relinquishing anger is key to fulfilling one’s dharma effectively, enhancing overall integrity and moral standing.
🌟 Application
Practicing emotional control aids individuals in successfully navigating challenges while upholding their values in personal and professional life.
