Mahabharata Adi Parva Shloka 10538
Shloka (श्लोक)
सॊमदत्तॊ युयुत्सुश च दरॊणपुत्रस तथैव च
पितामहश च नॊ वयासः शमं वदति नित्यशः
⚡ Quick Meaning
Even the fiercest warriors recognize and uphold peace.
📖 Translations
English Translation
This verse brings attention to the idea that even valiant warriors like Somadatta and Dronaputra continually uphold the message of peace, acknowledging its vital role in both conflict and resolution.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बात पर ध्यान केंद्रित करता है कि सोमदत्त और द्रोणपुत्र जैसे वीर योद्धा भी नित्य शांति का संदेश बनाए रखते हैं, जो संघर्ष और समाधान दोनों में इसकी महत्ता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Within Vana Parva, this shloka reveals how even those entrenched in battle valor recognize the importance of peace amidst conflict.
🧘 Meaning
The essence signifies that true strength lies in the ability to prioritize peace over aggression, highlighting a profound wisdom.
🌟 Application
Adopting this approach in daily life fosters more constructive dialogues and reduces conflict, promoting overall harmony.
