Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10538

Shloka (श्लोक)

सॊमदत्तॊ युयुत्सुश च दरॊणपुत्रस तथैव च
पितामहश च नॊ वयासः शमं वदति नित्यशः

⚡ Quick Meaning

Even the fiercest warriors recognize and uphold peace.

📖 Translations

English Translation

This verse brings attention to the idea that even valiant warriors like Somadatta and Dronaputra continually uphold the message of peace, acknowledging its vital role in both conflict and resolution.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक इस बात पर ध्यान केंद्रित करता है कि सोमदत्त और द्रोणपुत्र जैसे वीर योद्धा भी नित्य शांति का संदेश बनाए रखते हैं, जो संघर्ष और समाधान दोनों में इसकी महत्ता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Within Vana Parva, this shloka reveals how even those entrenched in battle valor recognize the importance of peace amidst conflict.

🧘 Meaning

The essence signifies that true strength lies in the ability to prioritize peace over aggression, highlighting a profound wisdom.

🌟 Application

Adopting this approach in daily life fosters more constructive dialogues and reduces conflict, promoting overall harmony.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.