Mahabharata Adi Parva Shloka 1068
Shloka (श्लोक)
ते भीताः समकम्पन्त तस्य पक्षानिलाहताः
न नॊ भञ्ज्याद इति तदा दिव्याः कनकशाखिनः
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the fear experienced by celestial beings due to natural forces.
📖 Translations
English Translation
The divine beings trembled with fear, their wings struck by wind, and then they thought, ‘May they not break our golden branches.’
हिंदी अनुवाद
divine beings डर से काँपे, उनकी पंखों पर हवा में लगी, और फिर उन्होंने सोचा, ‘क्या हमारे सुनहरे शाखाएँ टूट जाएँगी।’
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka reflects the interactions between nature and the divine, an integral part of the Mahabharata’s narrative fabric.
🧘 Meaning
It illustrates how even divine entities are affected by powerful forces of nature, emphasizing humility in the face of nature.
🌟 Application
It teaches us to respect and honor nature’s power, understanding our own vulnerabilities.
