Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10744

Shloka (श्लोक)

सत्त्वं हि मूलम अर्थस्य वितथं यद अयॊ ऽनयथा
न तु परसक्तं भवति वृक्षच छायेव हैमनी

⚡ Quick Meaning

This shloka indicates that the essence of all wealth is determined by one’s virtue and detachment.

📖 Translations

English Translation

Virtue is the root of all wealth. Just as gold is not attached to a tree’s shade, similarly, without virtue, wealth becomes meaningless or illusory. It stresses the importance of integrity in wealth accumulation.

हिंदी अनुवाद

सच्चाई सभी धन का मूल है। जैसे सोना वृक्ष की छाया से बंधा नहीं है, वैसे ही, बिना सच्चाई के, धन निरर्थक या भ्रांतिपूर्ण बन जाता है। यह धन की सम्पन्नता में नीति की महत्वता को बताता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse arises in discussions about wealth in the Vana Parva, urging one to reflect on the significance and morality of prosperity.

🧘 Meaning

The teaching emphasizes that true wealth comes from ethical living and that attachment to wealth without virtue leads to falsehood.

🌟 Application

In pursuing wealth, prioritize ethical actions, ensuring that integrity guides your decisions. This fosters a fulfilling and sustainable life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.