Mahabharata Adi Parva Shloka 1075
Shloka (श्लोक)
तां भग्नां स महाशाखां समयन समवलॊकयन
अथात्र लम्बतॊ ऽपश्यद वालखिल्यान अधॊमुखान
⚡ Quick Meaning
Observing the broken and vast branch, he then looked down and saw the tortured Walakilyas.
📖 Translations
English Translation
The verse depicts the protagonist examining the shattered great branch before catching sight of the suffering Walakilyas below, bringing attention to the impact of actions on various beings.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक नायक को टूटे हुए विशाल शाखा का अवलोकन करते हुए दिखाता है, फिर उसे नीचे की ओर देखता है और वह दुःखी वालखिल्यों को देखता है। यह कार्यों के विभिन्न प्राणियों पर प्रभाव को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
In this context, the focus is on the consequences of the earlier actions, illustrating how one event can affect multiple entities in the ecosystem.
🧘 Meaning
The meaning underlines the interconnectedness of all beings and how the repercussions of strength can lead to distress among the less powerful.
🌟 Application
This shloka encourages a thoughtful approach to our own actions, reminding us to consider their implications on the lives around us.
