Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10778

“`html

Shloka (श्लोक)

वयं चैवं भरातरः सर्व एव; तवया जिताः कालम अपास्य भॊगान
वसेम इत्य आह पुरा स राजा; मध्य कुरूणां स मयॊक्तस तथेति

⚡ Quick Meaning

We, the Bharatas, have been made victorious by you, and thus we intend to reside peacefully.

📖 Translations

English Translation

In this shloka, the speaker expresses gratitude and recognition of victory attributed to a higher power. It indicates the intention of the Bharatas to lead a peaceful life following their conquest, emphasizing unity and divine assistance in their endeavors.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, वक्ता उच्च शक्ति को समर्पण और विजय के लिए आभार व्यक्त करता है। यह भारatas के शांतिपूर्ण जीवन जीने के इरादे को दर्शाता है, जो उनके विजय के बाद आता है, यह एकता और दिव्य सहयोग पर जोर देता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is from the forest section of the Mahabharata, where the exiled Pandavas reflect on their past experiences and victories.

🧘 Meaning

The essence of this shloka reminds us of the importance of acknowledging help from others in achieving success and maintaining peace after conflict.

🌟 Application

In our lives, we must remember to celebrate victories while also recognizing the contributions of those who supported us, fostering a spirit of cooperation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.