Mahabharata Adi Parva Shloka 10827
“`html
Shloka (श्लोक)
सुमन्त्रिते सुविक्रान्ते सुकृते सुविचारिते
सिध्यन्त्य अर्था महाबाहॊ दैवं चात्र परदक्षिणम
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights the importance of proper planning and divine support in achieving success.
📖 Translations
English Translation
In this verse, it is stated that when undertaking important tasks, those who are well-prepared, wisely considered, and guided by divine support will succeed. It emphasizes the power of proper preparation and the influence of fate.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में कहा गया है कि जब महत्वपूर्ण कार्य किए जाते हैं, तो जो लोग अच्छी तैयारी, बुद्धिमानी से विचारित और दिव्य समर्थन से संचालित होते हैं, वे सफल होते हैं। यह उचित तैयारी और भाग्य के प्रभाव के महत्व को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka occurs in the Vana Parva, illustrating the significance of preparation prior to engaging in significant tasks.
🧘 Meaning
It suggests that success in any endeavor is guaranteed when one approaches it with diligence, wisdom, and faith in divine guidance.
🌟 Application
Practically, this shloka encourages individuals to prepare thoroughly and seek divine blessings before embarking on important projects.
