Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10837

Shloka (श्लोक)

सर्वे दिव्यास्त्रविद्वांसः सर्वे धर्मपरायणाः
अजेयाश चेति मे बुद्धिर अपि देवैः सवासवैः

⚡ Quick Meaning

All are experts in divine weapons and are righteous.

📖 Translations

English Translation

This shloka acknowledges that all warriors are well-versed in celestial weaponry and uphold their duty towards Dharma, presenting them as invincible due to their dedication and mastery.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक मानता है कि सभी योद्धा दिव्य अस्त्रों में निपुण हैं और धर्म के प्रति अपने कर्तव्यों को निभाते हैं, उन्हें उनकी निष्ठा और कौशल के कारण अजेय बनाते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka of Vana Parva elaborates on the prowess and righteousness of the warriors, setting the stage for the moral dimensions of the upcoming conflict.

🧘 Meaning

It reflects how proficiency in skills combined with adherence to moral codes make warriors formidable and revered.

🌟 Application

It serves as an inspiration to seek knowledge and virtue in our pursuits, reaffirming how these qualities lead to success in our personal battles.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.