Mahabharata Adi Parva Shloka 10837
Shloka (श्लोक)
सर्वे दिव्यास्त्रविद्वांसः सर्वे धर्मपरायणाः
अजेयाश चेति मे बुद्धिर अपि देवैः सवासवैः
⚡ Quick Meaning
All are experts in divine weapons and are righteous.
📖 Translations
English Translation
This shloka acknowledges that all warriors are well-versed in celestial weaponry and uphold their duty towards Dharma, presenting them as invincible due to their dedication and mastery.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक मानता है कि सभी योद्धा दिव्य अस्त्रों में निपुण हैं और धर्म के प्रति अपने कर्तव्यों को निभाते हैं, उन्हें उनकी निष्ठा और कौशल के कारण अजेय बनाते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka of Vana Parva elaborates on the prowess and righteousness of the warriors, setting the stage for the moral dimensions of the upcoming conflict.
🧘 Meaning
It reflects how proficiency in skills combined with adherence to moral codes make warriors formidable and revered.
🌟 Application
It serves as an inspiration to seek knowledge and virtue in our pursuits, reaffirming how these qualities lead to success in our personal battles.
