Mahabharata Adi Parva Shloka 10879
Shloka (श्लोक)
कवची सतल तराणॊ बद्धगॊधाङ्गुलि तरवान
हुत्वाग्निं बराह्मणान निष्कैः सवस्ति वाच्य महाभुजः
⚡ Quick Meaning
This shloka suggests an offering made to appease powers, reflecting the essence of rites performed by great warriors.
📖 Translations
English Translation
In this verse, an invocation is made to appease divine powers through ritual offerings. The adeptness of warriors is marked by their engagement in these religious duties, signifying respect for higher forces before battle.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, देवताओं को बलिदान के माध्यम से प्रसन्न करने की बात की गई है। योद्धाओं की दक्षता का परिचायक है कि वे इन धार्मिक कार्यों में संलग्न रहते हैं, जो युद्ध से पहले उच्च शक्तियों के प्रति सम्मान का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment emphasizes the spiritual obligations of warriors before engaging in battle, reinforcing their connection to the divine.
🧘 Meaning
The essence is rooted in demonstrating reverence and acknowledgment for the powers that govern victory.
🌟 Application
This lesson encourages both military and personal endeavors to uphold respect for greater forces during significant undertakings.
