Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10888

Shloka (श्लोक)

नमॊ धात्रे विधात्रे च सवस्ति गच्छ हय अनामयम
सवस्ति ते ऽसव आन्तरिक्षेभ्यः पार्थिवेभ्यश च भारत
दिव्येभ्यश चैव भूतेभ्यॊ ये चान्ये परिपन्थिनः

⚡ Quick Meaning

This shloka is an invocation for the well-being and protection of all beings, emphasizing a sense of universal peace.

📖 Translations

English Translation

The invocation here is directed to the divine beings, asking for safety and well-being for all creatures of the earth and beyond, seeking peace from all sources of negativity or conflict.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक सभी प्राणियों के कल्याण और सुरक्षा की प्रार्थना को दर्शाता है, पृथ्वी और इसके पार के सभी जीवों के लिए शांति की कामना करता है, और सभी बाधाओं या संघर्षों से मुक्ति की याचना करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This invocation appears amidst a moment of reflection where Kunti seeks blessings for safety and harmony within the turbulent context of their journey.

🧘 Meaning

This shloka emphasizes the importance of harmony and protection for all beings, instilling a sense of collective responsibility towards nurturing peace.

🌟 Application

It encourages us to wish well for all humanity and the universe, promoting a mindset of compassion and respect, which can lead to a harmonious coexistence.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.