Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 69 Shloka 43

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तद्दृष्टवाबलमायान्तंलब्धलक्षाःप्लवङ्गमाः ।।6.69.42।। समुद्यतमहाशैलास्सम्प्रणेदुर्महाबला । अमृष्यमाणारक्षांसिप्रतिनर्दन्तवानराः ।।6.69.43।।
Shloka Translation (IAST)
taddṛṣṭvābalamāyāntaṃ labdhalakṣāḥ plavaṅgamāḥ | samudyatamahāśailāssampranēduḥ mahābalā | amṛṣyamāṇārakṣāṃsi pratinandantavānarāḥ || 6.69.42-43 ||
Shloka Meaning in English
Seeing the Rakshasa army approaching, the monkeys found an opportunity to attack them and collected huge mountains, deadly strong trees in great joy unable to tolerate roared in return.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राक्षसों की सेना को आते देख, वानरों ने उन पर हमला करने का एक अवसर पाया और विशाल पर्वतों तथा प्राणघातक मजबूत पेड़ों को इकट्ठा किया। वे अत्यधिक आनंदित थे और प्रतिशोध में गर्जना करने में असमर्थ थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Opportunities often arise in challenging situations, and seizing them can lead to powerful outcomes. Courage and unity can help overcome even the strongest adversaries.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिन परिस्थितियों में अक्सर अवसर उत्पन्न होते हैं, और उन्हें पकड़ने से शक्तिशाली परिणाम मिल सकते हैं। साहस और एकता से सबसे मजबूत विरोधियों को भी पराजित किया जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, recognizing and acting on opportunities can lead to significant success. Teamwork and collaboration can empower individuals to tackle challenges more effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, अवसरों को पहचानना और उन पर कार्य करना महत्वपूर्ण सफलता की ओर ले जा सकता है। टीमवर्क और सहयोग व्यक्तियों को चुनौतियों का सामना करने में अधिक प्रभावी बना सकते हैं।
