Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10982

Shloka (श्लोक)

ततः शक्राशनिसमैर मुष्टिभिर भृशदारुणैः
किरात रूपी भगवान अर्दयाम आस फल्गुनम

⚡ Quick Meaning

The Kirata manifestation struck Arjuna with severe blows reminiscent of the thunderbolt.

📖 Translations

English Translation

The Kirata, embodying the might of Indra’s thunderbolt, launched a series of devastating blows upon Arjuna, showcasing his power in battle and forcing him to confront his limits as a warrior.

हिंदी अनुवाद

किरात के रूप में भगवान, इंद्र के वज्र के समान प्रहार करते हुए, फल्गुन पर भयंकर प्रहार करता है, जिससे उसे युद्ध में अपने सीमाओं का सामना करना पड़ता है और अपनी शक्ति का प्रदर्शन करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse continues the intense narrative of the Vana Parva, highlighting the fierce struggle between Arjuna and the kirata warrior.

🧘 Meaning

It conveys the notion of facing overwhelming challenges and reveals the strength that emerges in moments of adversity.

🌟 Application

This shloka can motivate individuals to persist through difficult times, embracing both their struggles and strengths.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.