Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10988

“`html

Shloka (श्लोक)

ततॊ निपीडितैर गात्रैः पिण्डी कृत इवाबभौ
फल्गुनॊ गात्रसंरुद्धॊ देवदेवेन भारत

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the moment when Arjuna, feeling pressured, is momentarily immobilized by divine influence.

📖 Translations

English Translation

In this moment, Arjuna, feeling an immense burden upon him, is depicted as being held in place by the divine presence, experienced as overwhelming, indicating a deep connection to the cosmic order and divine interventions during the Mahabharata.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में अर्जुन को एक भारी बोझ महसूस करते हुए, दिव्य उपस्थिति द्वारा दबा हुआ दर्शाया गया है, जो उसे स्थिर कर देती है, यह दर्शाते हुए कि यह महाभारत के दौरान ब्रह्मांडीय व्यवस्था और दिव्य हस्तक्षेप का गहरा संबंध है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka occurs in the Vana Parva, highlighting Arjuna’s psychological struggles in the face of divine challenges.

🧘 Meaning

The essence reflects the vulnerabilities all warriors face, even the greatest among them, under pressure from divine forces.

🌟 Application

In our lives, we too can feel overwhelmed; this urges us to seek inner strength and divine guidance in trying times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.