Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11023

“`html

Shloka (श्लोक)

सवर्गं गच्छेत्य अनुज्ञातस तर्यम्बकेन तदार्जुनः
परणम्य शिरसा पार्थः पराञ्जलिर देवम ऐक्षत

⚡ Quick Meaning

After receiving permission from Thyagaraja, Arjuna bowed down, with folded hands, and gazed at the divine.

📖 Translations

English Translation

This shloka describes the moment when Arjuna, with respectful gestures, seeks the blessings of the divine after receiving permission from Lord Thyagaraja, signifying his devotion and readiness to proceed towards a higher purpose.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस क्षण का वर्णन करता है जब अर्जुन, श्रद्धा पूर्वक इशारे करते हुए, भगवान त्यागराज से आशीर्वाद मांगता है, जो कि उसके समर्पण और एक ऊँचे उद्देश्य की ओर बढ़ने की तत्परता का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is set in the Vana Parva, where Arjuna engages with divine forces while embarking on a spiritual journey.

🧘 Meaning

The act of bowing signifies humility and respect towards divine power, reflecting spiritual earnestness.

🌟 Application

This verse teaches us the importance of humility and respect in our spiritual pursuits and interactions with the divine.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.