Mahabharata Adi Parva Shloka 11059
Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽरजुनॊ महाबाहुर विधिवत कुरुनन्दनः
कौबेरम अपि जग्राह दिव्यम अस्त्रं महाबलः
⚡ Quick Meaning
Arjuna, the mighty one, skillfully acquired a divine weapon from Kubera.
📖 Translations
English Translation
This verse describes Arjuna’s exceptional strength and skill as he rightfully acquires a divine weapon from the god of wealth, Kubera. This act highlights his valor and importance among the Kuru lineage.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अर्जुन की असाधारण शक्ति और कौशल का वर्णन करता है, क्योंकि उसने धन के देवता कुबेर से एक दिव्य अस्त्र को सही तरीके से प्राप्त किया। यह कार्य उसके वीरता और कुरु वंश में उसकी महत्वपूर्ण भूमिका को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment illustrates Arjuna’s growth as a warrior, receiving divine aid during the Vana Parva.
🧘 Meaning
The acquisition of divine weapons symbolizes the readiness of righteous warriors to fulfill their destinies.
🌟 Application
This shloka teaches the importance of wisdom and strength in one’s journey toward greatness and the pursuit of one’s goals.
