Mahabharata Adi Parva Shloka 11078
Shloka (श्लोक)
तथा तर्कयतस तस्य फल्गुनस्याथ मातलिः
संनतः परश्रितॊ भूत्वा वाक्यम अर्जुनम अब्रवीत
⚡ Quick Meaning
Given time to ponder, Matali addressed Arjuna thoughtfully.
📖 Translations
English Translation
As Arjuna contemplated his situation, Matali, the divine charioteer, patiently approached him and shared profound insights, ready to aid the bewildered warrior with guidance and wisdom.
हिंदी अनुवाद
जब अर्जुन ने अपनी स्थिति पर विचार किया, तब मातलि, दिव्य सारथि, धैर्यपूर्वक उसके पास आए और गहन ज्ञान साझा किया, भ्रमित योद्धा की सहायता के लिए तैयार थे।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment is crucial as it marks the transition from doubt to clarity in Arjuna’s mind regarding his responsibilities.
🧘 Meaning
This signifies the role of wise mentorship and support in overcoming internal struggles faced during challenging times.
🌟 Application
This reminds us to embrace patience and wisdom in the face of adversity, seeking guidance when needed.
