MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – ततस तु भगवान इन्द्रः परहृष्टः समपद्यत

Shloka (श्लोक)

ततस तु भगवान इन्द्रः परहृष्टः समपद्यत
वरं च परददौ तस्मै अथर्वाङ्गिरसे तदा

⚡ Quick Meaning

Then, the divine Indra, filled with joy, granted a boon to Atharvangirasa.

Translations

English Translation

This shloka reveals an intimate moment where Indra, elated, bestows a divine boon upon the sage Atharvangirasa, highlighting the mutual respect and affection between the divine and the devoted.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक अंतरंग पल का खुलासा करता है जहाँ इन्द्र, उत्साह से भरे, ऋषि अथर्वांगिरस को एक दिव्य वरदान देते हैं, जो दिव्य और भक्त के बीच के आपसी सम्मान और स्नेह को उजागर करता है।

Commentary

Context

This verse captures the essence of the connection between divine grace and genuine devotion.

Meaning

The granting of boons symbolizes the rewards that come from sincere devotion and the recognition thereof.

Application

It encourages individuals to cultivate genuine devotion, bringing forth blessings and growth in their lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.