Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11259

Shloka (श्लोक)

तद धर्मराज वचनं परतिश्रुत्य सभा सदः
धृष्टद्युम्न पुरॊगास ते शमयाम आसुर अञ्जसा

⚡ Quick Meaning

Dhritarashtra responds to Yudhishthira’s words in the assembly.

📖 Translations

English Translation

This verse captures the king’s acknowledgment of the righteous words of Yudhishthira in the assembly, where he encourages Dhrishtadyumna to pacify any hostilities swiftly.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक धृतराष्ट्र के युधिष्ठिर के शब्दों को स्वीकारने को दर्शाता है, जहां वह धृष्टद्युम्न को जल्द से जल्द शांति स्थापित करने के लिए प्रेरित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

The assembly scene underscores the weight of diplomacy and the role of righteous dialogue during critical moments in the epic.

🧘 Meaning

This illustrates the power of constructive discussion and the potential for resolving conflicts through wise leadership.

🌟 Application

This encourages the practice of peaceful negotiation and understanding in dispute resolution for societal harmony.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.