Mahabharata Adi Parva Shloka 11266
Shloka (श्लोक)
ते धर्मराजेन वृता वर्षाद ऊर्ध्वं तरयॊदशात
पुरस्कृत्यॊपयास्यन्ति वासुदेवं महारथाः
⚡ Quick Meaning
The great charioteers accompanied by Dharma Raja will present offerings to Lord Vasudeva after the rains.
📖 Translations
English Translation
This shloka speaks of charioteers, guided by Dharma Raja, who, after a season of rain, prepare to honor Lord Vasudeva with their offerings. It denotes the cruciality of seeking blessings before embarking on great endeavors.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन रथियों का उल्लेख करता है, जिन्हें धर्मराज द्वारा मार्गदर्शित किया जाता है, जो वर्षा के बाद भगवान वासुदेव को अपने भेंट देने के लिए तैयार हो रहे हैं। यह बताता है कि किसी भी महान कार्य को आरंभ करने से पहले आशीर्वाद लेना कितना महत्वपूर्ण है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse highlights the essential rituals performed before battles, emphasizing reverence to divine powers that bless the warriors.
🧘 Meaning
At its core, the shloka reflects respect and devotion towards the divine, encouraging the idea of seeking blessings and purification before significant events.
🌟 Application
This verse inspires individuals to honor traditions and seek spiritual guidance in their pursuits, reinforcing faith and commitment toward their goals.
