Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11385

Shloka (श्लोक)

अतीव सुकुमाराङ्गीं तनुमध्यां सुलॊचनाम
आक्षिपन्तीम इव च भाः शशिनः सवेन तेजसा

⚡ Quick Meaning

The beauty of the maiden was extraordinary, resembling the brightness of the moon.

📖 Translations

English Translation

The maiden, described as having a delicate form and alluring eyes, was radiant as if her beauty shone forth like the light of the moon, captivating all who beheld her.

हिंदी अनुवाद

कन्या को अत्यंत कोमल रूप और आकर्षक आँखों के साथ वर्णित किया गया है, जिसमें उसकी सुंदरता चाँद की रोशनी के समान त्वरण करती है, जिसने हर किसी को प्रभावित किया।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse elaborates on the theme of beauty and desire, embellishing the narrative with vivid imagery of the protagonist’s admiration.

🧘 Meaning

It serves as a reminder of the power of physical beauty and its profound impact on emotions and interactions between characters.

🌟 Application

One can reflect on beauty’s role in relationships and social dynamics, recognizing its influence on attraction and emotional responses.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.