Mahabharata Adi Parva Shloka 11385
Shloka (श्लोक)
अतीव सुकुमाराङ्गीं तनुमध्यां सुलॊचनाम
आक्षिपन्तीम इव च भाः शशिनः सवेन तेजसा
⚡ Quick Meaning
The beauty of the maiden was extraordinary, resembling the brightness of the moon.
📖 Translations
English Translation
The maiden, described as having a delicate form and alluring eyes, was radiant as if her beauty shone forth like the light of the moon, captivating all who beheld her.
हिंदी अनुवाद
कन्या को अत्यंत कोमल रूप और आकर्षक आँखों के साथ वर्णित किया गया है, जिसमें उसकी सुंदरता चाँद की रोशनी के समान त्वरण करती है, जिसने हर किसी को प्रभावित किया।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse elaborates on the theme of beauty and desire, embellishing the narrative with vivid imagery of the protagonist’s admiration.
🧘 Meaning
It serves as a reminder of the power of physical beauty and its profound impact on emotions and interactions between characters.
🌟 Application
One can reflect on beauty’s role in relationships and social dynamics, recognizing its influence on attraction and emotional responses.
