Mahabharata Adi Parva Shloka 11426
Shloka (श्लोक)
दमयन्ती ततॊ रङ्गं परविवेश शुभानना
मुष्णन्ती परभया राज्ञां चक्षूंसि च मनांसि च
⚡ Quick Meaning
This shloka details a beautiful woman whose presence captivates the hearts and eyes of kings.
📖 Translations
English Translation
The verse depicts a lady of immense beauty entering an assembly, captivating the eyes and minds of kings, evoking admiration and attention.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अत्यंत सुंदर महिला के सभा में प्रवेश करने का वर्णन करता है, जो राजाओं की आंखों और मनों को आकर्षित करती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This remarkable imagery appears in Vana Parva, emphasizing the impact of beauty in gatherings.
🧘 Meaning
It reflects how beauty can influence perceptions and create an atmosphere of admiration.
🌟 Application
Beauty, whether physical or intrinsic, can evoke emotions and make significant impressions in social interactions.
