Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11426

Shloka (श्लोक)

दमयन्ती ततॊ रङ्गं परविवेश शुभानना
मुष्णन्ती परभया राज्ञां चक्षूंसि च मनांसि च

⚡ Quick Meaning

This shloka details a beautiful woman whose presence captivates the hearts and eyes of kings.

📖 Translations

English Translation

The verse depicts a lady of immense beauty entering an assembly, captivating the eyes and minds of kings, evoking admiration and attention.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक अत्यंत सुंदर महिला के सभा में प्रवेश करने का वर्णन करता है, जो राजाओं की आंखों और मनों को आकर्षित करती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This remarkable imagery appears in Vana Parva, emphasizing the impact of beauty in gatherings.

🧘 Meaning

It reflects how beauty can influence perceptions and create an atmosphere of admiration.

🌟 Application

Beauty, whether physical or intrinsic, can evoke emotions and make significant impressions in social interactions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.