Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11498

Shloka (श्लोक)

वार्ष्णेयं तु ततॊ भैमी सान्त्वयञ शलक्ष्णया गिरा
उवाच देशकालज्ञा पराप्तकालम अनिन्दिता

⚡ Quick Meaning

Then, Bhima comforted Nala with gentle words, indicating that the right time had come.

📖 Translations

English Translation

Bhima, with a soothing and wise tone, reassured Nala, conveying that the opportune moment for action was at hand, emphasizing the importance of timing in their endeavors.

हिंदी अनुवाद

भीमा ने एक शांत और समझदारी भरे स्वर में नल को सांत्वना दी, यह दर्शाते हुए कि कार्रवाई का उचित समय आ गया है, उनके प्रयासों में समय के महत्व पर जोर दिया।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse emphasizes the significance of timing and support from trusted allies during pivotal moments in the story.

🧘 Meaning

It reflects the wisdom in recognizing the right moments for action, thereby fostering hope and strategy among companions.

🌟 Application

This inspires us to remain sensitive to timing in our decisions, fostering collaboration and mutual support.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.