Mahabharata Adi Parva Shloka 11564
“`html
Shloka (श्लोक)
बृहदश्व उवाच
अपक्रान्ते नले राजन दमयन्ती गतक्लमा
अबुध्यत वरारॊहा संत्रस्ता विजने वने
⚡ Quick Meaning
A lamenting woman expresses her fear and sorrow in the desolate forest.
📖 Translations
English Translation
In this context, Bṛhadāśva speaks of Damayantī, who, having lost her husband, finds herself alone in a forest, overcome with sorrow and fear. The isolation exacerbates her emotional turmoil, leading to a moment of despair and distress.
हिंदी अनुवाद
इस संदर्भ में, बृहदश्व दमयंती की बात करते हैं, जो अपने पति को खोने के बाद जंगल में अकेली होती है। उसकी उदासी और भय उसके एकाकीपन को और बढ़ा देते हैं, जिससे वह despair और distress की स्थिति में पहुंच जाती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka occurs in the Vana Parva, where characters face emotional crises in solitude. It reflects the sentiments of loss and abandonment.
🧘 Meaning
The meaning captures the deep anguish of Damayantī as she faces an overwhelming situation without support. It emphasizes human vulnerability.
🌟 Application
This shloka teaches us about the importance of companionship in times of distress. It highlights the emotional experiences shared by individuals in similar situations.
