Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11568

Shloka (श्लोक)

कथम उत्सृज्य गन्तासि वश्यां भार्याम अनुव्रताम
विशेषतॊ ऽनपकृते परेणापकृते सति

⚡ Quick Meaning

The woman questions her husband’s actions of leaving a devoted wife behind.

📖 Translations

English Translation

This shloka showcases a woman expressing her disbelief at her husband’s decision to leave her, especially when she has been loyal and dedicated. She questions how he can think of abandoning her while she remains devoted and faithful.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक महिला को अपने पति के निर्णय पर हैरानी व्यक्त करते हुए दिखाता है कि जब वह वफादार और समर्पित रही है, तो वह उसे छोड़ने की कैसे सोच सकता है। वह सवाल करती है कि वह उसकी भक्ति को कैसे नज़रअंदाज़ कर सकता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This passage emphasizes loyalty within relationships, reflecting on the emotional pain caused by abandonment, which is central to the plot of the Vana Parva.

🧘 Meaning

The meaning explores the emotional disparity when loyalty is not reciprocated, raising essential questions about commitment and trust.

🌟 Application

This verse highlights the need for appreciation in relationships, encouraging individuals to recognize and value loyalty and commitment in their partnerships.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.