Mahabharata Adi Parva Shloka 11662
“`html
Shloka (श्लोक)
सा दृष्ट्वैवाश्रमपदं नानामृगनिषेवितम
शाखामृगगणैश चैव तापसैश च समन्वितम
⚡ Quick Meaning
A woman approaches a hermitage surrounded by various animals.
📖 Translations
English Translation
As she arrived at the hermitage, it was adorned with diverse creatures and accompanied by groups of animals. The serene atmosphere filled with fauna made it an inviting sanctum for those seeking solace.
हिंदी अनुवाद
जब वह आश्रम के पास पहुँची, तो यह विभिन्न जीवों से सजित था और पशुओं के समूहों के साथ था। जीव-जंतुओं से भरा यह शांत वातावरण शांति खोजने वालों के लिए एक आकर्षक स्थान बना हुआ था।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse describes the setting of a hermitage in the Vana Parva of the Mahabharata, highlighting its tranquil environment filled with nature.
🧘 Meaning
The imagery of diverse creatures emphasizes the harmony between nature and spirituality that defines the hermitage, a place for ascetics.
🌟 Application
This shloka encourages appreciation of nature’s role in spiritual practice, reminding seekers to find peace in the natural surroundings.
