Mahabharata Adi Parva Shloka 11720
Shloka (श्लोक)
विदर्भराण मम पिता भर्ता राजा च नैषधः
नलॊ नाम महाभागस तं मार्गाम्य अपराजितम
⚡ Quick Meaning
My father is the king of Vidarbha and my husband the renowned Naishadha, known as Nala, who cannot be vanquished.
📖 Translations
English Translation
This verse mentions the speaker’s father as the king of Vidarbha and her husband, Nala, who is famed for his valor and strength, suggesting an illustrious heritage that adds layers to her grief over separation from someone so revered.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बोलने वाली के पिता को विदर्भ का राजा और पति को नला के रूप में दर्शाता है, जो अपनी वीरता और शक्ति के लिए प्रसिद्ध हैं। यह उनके सम्मानित वंश का संकेत देता है और किसी ऐसे व्यक्ति से दूर रहते हुए उनके दुःख को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Set in a narrative about exile, this verse highlights the identity and prestige of characters, establishing a backstory that enriches their emotional expressions.
🧘 Meaning
The mention of Nala’s invincibility symbolizes hope amidst despair, suggesting the power of love and marital bonds even in challenging times.
🌟 Application
This shloka serves to remind us of the strength derived from relationships and the profound sorrows that arise from separation.
