Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11724

Shloka (श्लोक)

कुञ्जरद्वीपिमहिषशार्दूलर्क्षमृगान अपि
पश्याम्य अस्मिन वने कष्टे अमनुष्यनिषेविते

⚡ Quick Meaning

I see elephants, cows, tigers, and deer in this difficult forest, inhabited by fierce, unnatural beings.

📖 Translations

English Translation

The imagery depicts diverse creatures struggling for survival in a challenging environment, suggesting the coexistence of beauty and fear, as well as confronting insecurities in the wilderness.

हिंदी अनुवाद

यह चित्रण जीवों का है जो एक कठिन वातावरण में जीवित रहने की कोशिश कर रहे हैं, यह दर्शाता है कि सुंदरता और भय को एक साथ सह-अस्तित्व में देखा जा सकता है, और जंगल में असुरक्षाओं का सामना करना पड़ता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Set in a wild and untamed landscape, this shloka reflects on the struggles of life amidst adversity, reinforcing themes of resilience and presence of danger.

🧘 Meaning

By recognizing the wild creatures, there’s an acknowledgment of both nature’s beauty and its savage side, drawing parallels with personal adversities.

🌟 Application

This shloka encourages one to remain aware of the realities of life, balancing one’s experiences with both beauty and fear as essential elements of growth.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.