Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11736

Shloka (श्लोक)

घॊरान नादान विमुञ्चन्तॊ निपेतुर धरणीतले
वृक्षेष्व आसज्य संभग्नाः पतिता विषमेषु च
तथा तन निहतं सर्वं समृद्धं सार्थमण्डलम

⚡ Quick Meaning

As terrifying screams echoed, many beings fell to the ground, crushed and overwhelmed in the chaos.

📖 Translations

English Translation

Amidst the terrifying sounds, many creatures collapsed onto the ground, being crushed and scattered by the chaotic rush. Others, injured and overwhelmed, found themselves entangled in trees and obstacles, revealing the harsh realities faced within the wilderness during a crisis.

हिंदी अनुवाद

भयावह ध्वनियों के बीच में, कई जीव धरती पर गिर पड़े, अराजकता के भाग-दौड़ में कुचले और बिखरे हुए। अन्य लोग, घायल और अभिभूत, पेड़ों और बाधाओं में फंस गए, जो संकट के समय जंगल में सामना करने वाली कड़ी वास्तविकताएँ उजागर करते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse highlights the potential dangers that arise in wildlife and human interactions during frantic moments.

🧘 Meaning

It reflects on both the physical and emotional turmoil that can ensue in times of crisis.

🌟 Application

We learn the value of compassion and mindfulness, urging us to consider the consequences of our hasty actions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.