Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11821

Shloka (श्लोक)

तां समीक्ष्य विशालाक्षीम अधिकं मलिनां कृशाम
तर्कयाम आस भैमीति कारणैर उपपादयन

⚡ Quick Meaning

Observing her large eyes, though appearing fragile and pale, he began to contemplate her state, suspecting a deeper concern regarding her well-being.

📖 Translations

English Translation

This shloka captures a moment of reflection as the observer notes the woman’s striking eyes contrasted by her frail appearance, prompting him to consider her inner turmoil or distress that affects her overall health.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक परिदृश्य को दर्शाता है जब दर्शक महिला की विशाल आँखों को देखता है, जो उसके निष्क्रिय और पीले रूप से विपरीत हैं, जिससे वह उसकी अंतर्निहित चिंताओं के बारे में संदेह करता है जो उसके समग्र स्वास्थ्य को प्रभावित कर रही हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

Within the Vana Parva, this verse delves into themes of empathy and compassion as the observer seeks to understand the complexities of emotions manifested in physical appearance.

🧘 Meaning

This shloka emphasizes the intricate relationship between physical appearance and emotional states, encouraging a deeper sensitivity towards others.

🌟 Application

It invites us to foster empathy in our interactions, recognizing the hidden struggles behind outward appearances.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.