Mahabharata Adi Parva Shloka 11825
Shloka (श्लोक)
विदर्भसरसस तस्माद दैवदॊषाद इवॊद्धृताम
मलपङ्कानुलिप्ताङ्गीं मृणालीम इव तां भृशम
⚡ Quick Meaning
The beloved emerges like a lotus from muddy waters, yet is tainted by divine misfortune.
📖 Translations
English Translation
This shloka describes a beloved whose beauty shines through adversity, resembling a lotus that thrives amidst muddy waters. However, the inherent flaws remind us of the trials faced due to karmic influences, suggesting that every beauty carries its own burdens.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक प्रियतम का वर्णन करता है, जिसकी सुंदरता विपरीत परिस्थितियों में भी चमकती है, जैसे कीचड़ में विकसित कमल। फिर भी, अंतर्निहित दोष यह याद दिलाते हैं कि हर सौंदर्य अपने साथ चुनौतियाँ लेकर आता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is a poignant reminder from the Vana Parva about resilience and perception of beauty through struggles.
🧘 Meaning
The connection between beauty and adversity suggests that true worth is often revealed in challenging circumstances.
🌟 Application
This shloka invites reflection on the nature of beauty and resilience, reminding us to find strength in hardship.
