Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11836

Shloka (श्लोक)

तुल्यशीलवयॊयुक्तां तुल्याभिजनसंयुताम
नैषधॊ ऽरहति वैदर्भीं तं चेयम असितेक्षणा

⚡ Quick Meaning

This shloka discusses the unequal suitability in relationships concerning background and values.

📖 Translations

English Translation

The shloka asserts that a noble person does not deserve a woman of similar qualities unless their backgrounds and natures align, emphasizing compatibility in relationships as key to true union.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि जब तक पृष्ठभूमि और स्वभाव समान न हो, तब तक एक महान व्यक्ति को समान गुणों वाली महिला नहीं मिलनी चाहिए, यह रिश्तों में संगति को सच्ची एकता की कुंजी बताता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This excerpt from Vana Parva highlights the importance of compatibility and shared values in marital relationships within the Mahabharata’s ethical framework.

🧘 Meaning

It emphasizes the need for alignment in characteristics, suggesting that authentic connections arise when partners share similar virtues and backgrounds.

🌟 Application

This shloka encourages seeking compatibility in relationships, advocating for deeper connections based on shared values and mutual respect.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.