Mahabharata Adi Parva Shloka 11972
Shloka (श्लोक)
अब्रवीद ऋतुपर्णस तं सान्त्वयन कुरुनन्दन
तवम एव यन्ता नान्यॊ ऽसति पृथिव्याम अपि बाहुक
⚡ Quick Meaning
This shloka reassures and emphasizes that only the addressed person can navigate challenges.
📖 Translations
English Translation
The speaker reassures the listener that they are indispensable and can be relied upon to lead through life’s difficulties, emphasizing their uniqueness and capability within the world.
हिंदी अनुवाद
वक्ता श्रोता को आश्वासन देता है कि वे अद्वितीय हैं और जीवन की कठिनाइयों में नेतृत्व प्रदान करने के लिए भरोसेमंद हैं, उनकी विशिष्टता और क्षमता पर जोर देते हुए।
🔍 Commentary
📜 Context
Situated in the Vana Parva, the verses reflect interpersonal relationships and dignities faced during Arjuna’s exile.
🧘 Meaning
This highlights the belief in one’s own abilities and contributions as crucial to overcoming obstacles.
🌟 Application
Recognizing one’s strength can empower individuals to confront challenges confidently and effectively in various life situations.
