Mahabharata Adi Parva Shloka 11986
Shloka (श्लोक)
तम उवाच कलिर भीतॊ वेपमानः कृताञ्जलिः
कॊपं संयच्छ नृपते कीर्तिं दास्यामि ते पराम
⚡ Quick Meaning
Calm down, King, and I promise to serve you with devotion as the terrified Kali spoke this with folded hands.
📖 Translations
English Translation
In fear, Kali addressed the king of Nishadha, pleading him to remain calm, assuring that he would serve him faithfully and uphold his reputation.
हिंदी अनुवाद
डर से भरा काली, निषध के राजा से, विनम्र भाव में कहता है कि वह शांत रहें, और वचन देता है कि वह उनकी प्रतिष्ठा की रक्षा करते हुए उन्हें निष्ठा से सेवा करेगा।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka illustrates the turmoil in the narrative where Kali, facing King Nishadha, seeks to mitigate the tension that has arisen from their situation.
🧘 Meaning
Kali’s words highlight the significance of humility and respect in volatile situations, emphasizing the need for composure.
🌟 Application
In moments of conflict, approaching others with humility and sincerity can pave the way for understanding and resolution.
