Mahabharata Adi Parva Shloka 11996
Shloka (श्लोक)
बृहदश्व उवाच
ततॊ विदर्भान संप्राप्तं सायाह्ने सत्यविक्रमम
ऋतुपर्णं जना राज्ञे भीमाय परत्यवेदयन
⚡ Quick Meaning
Brihadasva spoke of the arrival in Vidarbha in the evening, revealing the truth about Bhima’s valor to the king.
📖 Translations
English Translation
Brihadasva conveyed the news of their arrival in Vidarbha at dusk, praising Bhima’s righteous strength and valor. This announcement resonates with themes of loyalty and truth that define the leaders’ integrity.
हिंदी अनुवाद
बृहदश्व ने शाम के समय विदर्भ में उनकी आगमन की खबर दी, भीमा की ईमानदार शक्ति और साहस की सराहना की। यह घोषणा नेताओं की ईमानदारी को परिभाषित करने वाले वफादारी और सच्चाई के विषयों के साथ गूंजती है।
🔍 Commentary
📜 Context
The passage refers to significant moments during the Pandavas’ exile, highlighting alliances and strengths while transitioning to a new phase.
🧘 Meaning
The focus on Bhima’s bravery signifies the importance of recognizing and valuing exemplary attributes within a community, especially in times of adversity.
🌟 Application
Fostering recognition of valor in peers can build stronger foundations for unity and resilience in challenges.
