Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12018

Shloka (श्लोक)

ततॊ विगणयन राजा मनसा कॊसलाधिपः
आगतॊ ऽसमीत्य उवाचैनं भवन्तम अभिवादकः

⚡ Quick Meaning

Then, the king of Kosala processed the situation in his mind and addressed him as ‘you have arrived.’

📖 Translations

English Translation

The king of Kosala, after contemplating the scene before him, acknowledged the visitor by stating that he had arrived. This highlights the importance of awareness in recognizing others and engaging in dialogue.

हिंदी अनुवाद

कौसल्या का राजा, उसके सामने के दृश्य पर विचार करते हुए, आगंतुक को ‘आप आ गए हैं’ कहकर संबोधित करता है। यह दूसरों को पहचानने और संवाद में संलग्न होने में जागरूकता के महत्व को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse illustrates the process of recognition and communication within royal settings as depicted in the epic.

🧘 Meaning

It emphasizes the mental processing of situations to facilitate communication, a critical skill for leaders.

🌟 Application

Taking time to process situations can improve clarity and lead to more effective interactions in both personal and professional relationships.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.