Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12059

Shloka (श्लोक)

एवं बरुवाणस तद वाक्यं नलः परमदुःखितः
न बाष्पम अशकत सॊढुं पररुरॊद च भारत

⚡ Quick Meaning

Thus, facing immense grief, Nala could not hold back his tears and wept.

📖 Translations

English Translation

This verse portrays the profound sorrow of Nala, who, burdened by heartbreak, finds it difficult to contain his emotions, illustrating the human side of suffering and the liberation found through expressing grief.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक नल की गहरी पीड़ा को दर्शाता है, जो दिल के दर्द से बुरी तरह प्रभावित है। अपनी भावनाओं को रोक पाना उसके लिए संभव नहीं रहा, जिससे दुख की अभिव्यक्ति की आज़ादी प्राप्त होती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka appears in the Vana Parva, illustrating the vulnerability and emotional complexities faced by individuals amidst conflict.

🧘 Meaning

It reinforces the idea that expressing grief is natural; it humanizes the experience of loss and mourning.

🌟 Application

This verse encourages individuals to embrace their emotions healthily, affirming that expressing sorrow is a vital part of healing.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.