Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12064

Shloka (श्लोक)

न चास्य परतिबन्धेन देयॊ ऽगनिर अपि भामिनि
याचते न जलं देयं सम्यग आत्वरमाणया

⚡ Quick Meaning

This shloka highlights the challenges of limiting or denying essential resources to someone.

📖 Translations

English Translation

In this verse, the speaker asserts that even fire is not intended to be restricted by conditions, implying that denying something vital like water to ‘Bhamini’ is unjust, emphasizing the natural tendency to seek essential sustenance.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, वक्ता यह दावा करता है कि अग्नि को भी सीमित करने का इरादा नहीं होता है, यह संकेत करते हुए कि ‘भामिनि’ को आवश्यक जैसे जल से वंचित करना अन्याय है, जो आवश्यक जीवनस्रोत की खोजने की स्वाभाविक प्रवृत्ति को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is situated in Vana Parva, reflecting on the theme of resource accessibility and the ethics of sharing.

🧘 Meaning

The underlying meaning revolves around recognizing the fundamental needs of others and the moral implications when those needs are unmet.

🌟 Application

This verse encourages a thoughtful approach to sharing resources, reminding us to fulfill essential needs before imposing restrictions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.