Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12100

Shloka (श्लोक)

साक्षाद देवान अपाहाय वृतॊ यः स मया पुरा
अनुव्रतां साभिकामां पुत्रिणीं तयक्तवान कथम

⚡ Quick Meaning

Here, the speaker questions the act of forsaking a devoted wife for divine favor.

📖 Translations

English Translation

How is it that one could abandon a devoted wife for the sake of divine beings, having once taken her in allegiance with vows of commitment?

हिंदी अनुवाद

कैसे कोई अपने व्रत को छोड़ सकता है और देवी-देवताओं के द्वार अपने समर्पित पत्नी को त्याग सकता है? उसे किस कारण ने ऐसा करने को प्रेरित किया?

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka leads us to reflect on personal choices versus divine expectations, revealing deeper questions of loyalty and integrity.

🧘 Meaning

It prompts an examination of the choices that lead to sacrifice of personal bonds for perceived greater gains.

🌟 Application

We are urged to understand the weight of our commitments and to uphold them, no matter the external pressures.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.